Dori Barrio: “Hínchaseme‘l peito cuandu veu cumu lus ñiños de Peña L’Aila ponen enterés nu que yis cuntamus”

A Dori Barrio González (Marrubio, 1958) puede considerase una defensora pula recuperación de las tradiciones y costumes de Cabreira. Desde bien pequerrina tuvo un gran interés pulas lliendas, tradiciones y la fala propia de Cabreira, que supo poner sobre’l papel con buen xeitu nunos cuantos llibros y revistas cabreiresas cumo’l Serano ou La Currilleira.

L’últimu llibru no que participóu chámase “Diz qu’una vez…”, impulsáu gracias a la iniciativa de l’asociación cultural Peña L’Aila, yía un llibru onde se cuntan vieyas hestorias y costumes del sou puebru, Marrubio. El próximu 11 de santamariña vamos cuntar cona sua presencia no seranu cultural que se vai celebrar a las 16:30 horas en Ñogare.

IMG-20150702-WA0013¿Cúmo foi pa punevos a escrebir un llibru na fala cabreiresa d’hestorias y cousas que se facían antias en Marrubio?

Pus mira , la verdá yía qu’estaba pensáu pa más alantre.  Ños  queríamus  un  Diccionario Temático  (qu’on nun heimus acabáu) peru dixiérunñus que yiera meyor cumezar cun algu senciello y pusímusñus cun ellu d’un día pa outro .

¿Custóuvos mueito caru facer un llibru en cabreirés? ¿Ayudórunvos cun cuartos?

¡Ojuallá todas las cousas foran así de simpres! Mentras unus acabábamus de rematalu,  outros diban pediendu ayudas y diérunñuslas.

Fistes solu unos poucos.  ¿Hades pensáu en facer outru muntunicu d’eillos pa que la xente pueda mercalos?

Salierun menus de lus que penseimus,  la mitá u así;  purque mira,  diban a ser llibrines d’unas 70 planas y salierun 240 y nun vimus d’onde sacar un céntimo más.  Se Dios ñus ayuda nun tardandu mueito, haber se pudemus cun outra tanda d’ellus.

dizqunavez¿Podrías cuntaños,  a currere,  dalguna hestoria de las del llibru que más te gusten a tina?

You nun sei,  s’estas hestorias pasorun d’verdá  onque mueitus creigan  ‘n  ellas.  ‘N  este llibro fui metiendu ‘n cada mes del año lus trabayos que se diban faciendu, que yiera lu qu’a mí  m’enteresiaba, y pur outro llau diba cuntandu unu de lus mueitos ditos qu’andan pur Cabreira, y  pa facelu más guapo pusímusyi estampas .

¿Y pa escuyer?;  Uyilus de ñiña a mías tiyas y a mía gulica y pur una cousa u pur outra … sería cumu escuyer un fiyo   ‘n una ducena d’ellus.  Xañeiro , santamariña,  sanmiyiel,  … ¿Qué sei you?

L’Asociación Cultural Peña L’Aila vai años que trabaya pa que la vuesa fala nun s’alvide.  ¿Cúmo lo facedes? ¿Qué más cousas hades feitu?

Onque Peña L’Aila yia muy ñueva ,  hay xente ‘n ella que desde que tenemus talentu heimus estau apañandu algo d’iquí,  algo d’illí, sin dar burgo,  purque se te guipaban, pichaban lus morros y acabouse.

Iquí,  ‘n Marrubio,  solu queda una ducenica de presonas que falen ‘l cabreirés d’antias, pur esu ñus corre tanta priesa acabar cu nu Diccionario Temático .

Heimus feitu tamién el árbol genealógico de cada socio. Tenemus qu’agradecer al Ayuntamiento de Castriello qu’ayudouñus mueito. La verdá yía que ayúdañus siempre que yi pedimos algu.

Vulvimus a tener Ramos despuéis d’años sin ellus. Fimus un día  pan y tortas nu fornu , qu’hasta lus ñiñus metierun las suas maninas na masa… poucu a poucu.

Lu pior yía qu’andamus espingarriaus pul mundo y fijos nu llugar nun estamus nin media ducena y yía a lus que más toca trabayar, on así case todus facen lu que pueden y on lus de lluenxe solu hay qu’abuquizayis algu pa que lus cuitáus estían prontes pa lu que seiga,  y yía d’ agradecer.

IMG-20150702-WA0014Ya vai tiempu que Cabreira ha díu quedando sin xente, ¿Parezte que se vai alvidar lo d’antias? ¿Tú veyes que la xente vuelva pa los sous llugares?

You solu puedu falar de lu que cuñezu. Lu d’antias y ‘n ellu vay la fala,   veu que lus rapaces d’ora dicen las palabras cumu yis parez y pa pasar un rato de risas . Esa nun yía la cousa.

A mi hínchaseme ‘l peito cuandu veu cumu lus ñiños y ñiñas de Peña L’Aila  ponen enterés  nu que yis cuntamus y son lus primeirus ‘n tirar la mano a lu primeiro que veyen .

Sin respeto y sin ganas de sabichuniar mal lu veu. Lus más mueitos de lus padres y gulicos dayis cumu reparo falar de lu que se pasóu,  y tamién hay qu’entendelus, cada unu tien que llevar la  vida a la sua maneira .

‘N cuantu a la vuelta de la xente, a tempuradicas cumu las gulendrinas. You sei que más d’unu quixiera estar nu llugar, peru ¿De qué se mantién sin trabayo y cun ñiños d’escuela? Estu yía buenu pa lus jubiláus y pa lus que cobran del Estau,  lus outros … vaya pur Dios .

IMG-20150702-WA0015

Ilustraciones de Mª Esther Blanco Barrio

¿Qué te parez esa fala qu’usa dalguna xente queriendo falar cabreirés pero que yía un cabreirés que nun falan los d’eiquí?

Yía d’gradecer qu’ haiga xente que s’esfuercie ‘n que la ñuesa fala nun s’ alvide peru hay que facelu cun mueitu tientu y on así sal cumu sal… Nun val cuyer una palabra y apañala pa que parezca cabreirés,  a mi esu dame mueitu curaje.

On así lu que más costa yía escrebilo purque nunca se vieu.

¿Y facer un llionés pa todos?

¿Y qué quieres uyir?,  Se drentu de la misma Cabreira cada llugar tien sua propia fala ¿Cúmu se fa una pa todus? You nun yi veo xeito ninguno.

4 thoughts on “Dori Barrio: “Hínchaseme‘l peito cuandu veu cumu lus ñiños de Peña L’Aila ponen enterés nu que yis cuntamus””

  1. Pingback: La cabreiresa Dori Barrio finalista no Certame Lliterariu La Caleya 2015 – El Cabreirés
  2. Trackback: La cabreiresa Dori Barrio finalista no Certame Lliterariu La Caleya 2015 – El Cabreirés
  3. Pingback: La cabreiresa Dori Barrio foi premiada cumo finalista no Certame Lliterariu La Caleya 2015 – El Cabreirés
  4. Trackback: La cabreiresa Dori Barrio foi premiada cumo finalista no Certame Lliterariu La Caleya 2015 – El Cabreirés
  5. Pingback: “Un lugar de Cabrera de cuyo nombre no quiero acordarme” – El Cabreirés
  6. Trackback: “Un lugar de Cabrera de cuyo nombre no quiero acordarme” – El Cabreirés
  7. Pingback: Dori Barrio: “Hínchaseme‘l peito cuandu veu cumu lus ñiños de Peña L’Aila ponen enterés nu que yis cuntamus” | Tierra alantre, la mesma fala
  8. Trackback: Dori Barrio: “Hínchaseme‘l peito cuandu veu cumu lus ñiños de Peña L’Aila ponen enterés nu que yis cuntamus” | Tierra alantre, la mesma fala

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *